Ministar Tolušić i župan Ževrnja posjetili cetinski kraj Preuzmite sliku Preuzmite sliku Preuzmite sliku Preuzmite sliku Preuzmite sliku Preuzmite sliku Preuzmite sliku Preuzmite sliku Ministar poljoprivrede Tomislav Tolušić i splitsko-dalmatinski župan Zlatko Ževrnja u Alkarskim dvorima održali su sastanak na temu stanja u poljoprivredi na području cetinskog kraja, ali i cijele Splitsko-dalmatinske županije. Uz ministra Tolušića i župana Ževrnju sastanku su nazočili gradonačelnici i načelnici gradova i općina s područja cetinskog kraja te predstavnici LAG-a Cetinske krajine, Agrocentra Trilj i Razvojne agencije RERA SDŽ. Župan Zlatko Ževrnja kazao je kako je ministru Tolušiću prenio oduševljenje građana naše županije mjerama koje provodi, a odnose se na podizanje razine kvalitete prehrambenih proizvoda. Istaknuo je kako te mjere pokazuju da ministar Tolušić i aktualna Vlada na najbolji mogući način štite nacionalne interese. Dodao je kako je na današnjem sastanku ministra upoznao i sa strateškim projektom koji obuhvaća optimizaciju vodnih resursa rijeke Cetine, u smislu odvodnjavanja i navodnjavanja Sinjskog polja, obranu od štetnog utjecaja voda nizvodno od Sinjskog polja, optimizaciju rada hidrocentrala kao i izgradnju hidrocentrale Korita. To sve skupa sačinjava integralni projekt proizvodnju hrane, proizvodnju električne energije i regulaciju pitanja voda na Buškom jezeru i širem livanjskom području. Oni imaju problema s viškom voda, a taj dio odlazi u HE Orlovac i možemo proizvoditi puno više električne energije, a osobito hrane, jer je Sinjsko polje gotovo prvorazredna poljoprivredna površina, istaknuo je župan Ževrnja. Ministar Tomislav Tolušić kazao je kako Ministarstvo poljoprivrede može puno pomoći u ovim projektima jer imaju novac iz EU fondova namijenjen upravo za sustave navodnjavanja, čime Splitsko-dalmatinska županija može napraviti veliki iskorak. Dodao je da su na današnjem sastanku zaključili kako je regulacija tržišta jako bitna za sve te kako je najvažnije da hrvatski poljoprivrednici budu na vrijeme i korektno plaćeni za ono što proizvedu. Podsjetio je i kako su počele isplate poticaja za poljoprivrednike te obećao kako će, dok je on na mjestu ministra, poticaji biti isplaćivani na vrijeme. Govoreći o stanju u poljoprivredi na području cetinskog kraja, ministar Tolušić je naglasio kako država mora voditi puno veću brigu o cetinskom kraju nego je to činila do sada. Uvijek može biti bolje. Tu nam je tržište Splitsko-dalmatinske županije, koje posjeti 15-ak milijuna turista godišnje. Uz to, ovo je najveća hrvatska županija i nije normalno da ne možemo prodati proizvode s cetinskog područja udaljenog par kilometara dalje. Tu moramo pomoći kao država. Ovaj kraj ima perspektivu, ljudi tu trebaju ostati, može se ovdje lijepo živjeti. No, država tu mora biti potpora, mora biti majka, a ne maćeha, zaključio je ministar Tolušić. Nakon Alkarskih dvora ministar Tolušić i župan Ževrnja sa suradnicima posjetili su farmu ‘Nena’ na Čitluku, u vlasništvu Marka Bilandžića koji je ministra i župana upoznao s aktualnim stanjem u proizvodnji mlijeka na cetinskom području. Inače, ova ponajveća farma na području Dalmacije broji 80-ak grla, od toga 47 muznih krava koje dnevno daju oko 700 litara mlijeka. Svoj posjet cetinskom kraju ministar Tomislav Tolušić i župan Zlatko Ževrnja sa suradnicima posjetili su Gospodarsku zonu Čaporice, gdje su u pratnji domaćina, saborskog zastupnika i triljskog gradonačelnika Ivana Šipića posjetili siranu ‘Puđa’, gdje se dnevno proizvodi oko 600 komada različitih vrsta sira. Na kraju boravka u Trilju posjetili su pogon za proizvodnju pršuta i ostalih suhomesnatih proizvoda ‘Voštane’, čiji je kapacitet 96 tisuća komada pršuta. Na kraju posjeta cetinskom kraju ministar Tomislav Tolušić je kazao: Svaka čast poljoprivrednicima, ovo su prekrasne priče koje pokazuju da se može u ovom kraju od ovakvog rada živjeti. Uskoro ću ponovno posjetiti ovaj kraj, kada bude tradicionalni sinjski Sajam pršuta, kazao je ministar Tolušić najavljujući kako će sutra poslijepodne posjetiti i pogon za preradu ribe ‘Conex’ u Čaporicama.